
What’s up, guys!
Today, we are going to talk about já in Portuguese. The time adverb já, has different forms inside the Portuguese language.
We can use já to determine concluded actions:
Examples
Eu já terminei o trabalho.
I have already finished work.
João, já fez o que pedimos?
João, have you done what we asked yet?
Você já está pronta?
Are you ready yet?
Nós já conversamos sobre isso.
We have already talked about that.
Já in Portuguese for questions
We can also use já in Portuguese to make questions in order to find out things about something or somebody. In general, the answers for já (ever), use to be sim, eu já (yes, I have) or não, nunca (no, I have never). Let’s take a look:
Examples
Será que ele já voltou de viagem?
Has he really been back from the trip yet?
Você já foi acusado de algo que não fez?
Have you ever been accused of something you didn’t do?
Luciana: Você já desmaiou na rua?
Patrícia: Sim, já.
Luciana: Have you ever passed out on the street?
Patrícia: Yes, I have.
Carla: Você já foi à Turquia?
Roberto: Nunca fui.
Carla: Have you ever been to Turkey?
Roberto: I have never been to.
We can also use ainda to express the idea that something continues to be done or will be done in the future. Let’s see:
João: Você já passou alguma vergonha em público?
Paulo: Ainda não, e você?
João: Have you ever been embarrassed in public?
Paulo: Not yet, and you?
Pedro: Você já terminou o relatório que pedi?
Lucas: Não, ainda não terminei.
Pedro: Have you finished the report yet?
Lucas: No, I haven’t finished yet.
Now it’s your turn!
Number the answers according to the questions.
[one_half](1) Você já ouviu música brasileira?
(2) Eles ainda trabalham naquela empresa?
(3) Nós já estivemos aqui, não estivemos?
(4) Eu nunca fui aos Estados Unidos, e você?
(5) Luana já terminou o trabalho?
(6) Vocês já experimentaram churrasco?
(7) Igor já comprou um carro?
(8) Diogo ainda não tem uma namorada?!
(9) Lúcia e Karen já chegaram em casa?
(10) Nós nunca estudamos alemão, e vocês?[/one_half][one_half_last]( ) Sim, elas já chegaram em casa.
( ) Não, não. Eles já saíram daquela empresa.
( ) Infelizmente não. Nós nunca experimentamos.
( ) Eu já fui lá 4 vezes.
( ) Com certeza. Igor já comprou sim.
( ) Já sim. Meu artista favorito é o Caetano Veloso.
( ) Não, aqui ainda não estivemos.
( ) Ainda não tem. Continua solteiro.
( ) Sim, ela já terminou há muito tempo por sinal.
( ) Nunca estudamos, mas vamos começar no próximo semestre.[/one_half_last]
That’s it, guys! Today, we studiedvthe usages of já in Portuguese. If you have more doubts, you can send us a tweet to our Twitter account. It will be a pleasure to answer you questions.
See you in our next Dica!
Hugs from Rio de Janeiro!
Click in the links below to see more related Dicas
What does tô nem aí mean?
Interrogative sentences in Portuguese
Interrogative words in Portuguese
Tu and Você in Brazil
Answers
(9)
(2)
(6)
(4)
(7)
(1)
(3)
(8)
(5)
(10)