Because and Why in Portuguese

Ejemplo de los porque en Portugués: Faço aula de samba, porque gosto de dançar.

What’s up guys, you ok? In our Dica today, we are going to learn all about how to use the different versions of Porque in Portuguese. But, firstly, what does porque mean in English? Por que and Por quê are equivalent to why in Portuguese, and in some situations, it is because in Portuguese. Because in Portuguese would be Porque. It is used to give explanations or ask for explanations. We have four different ways of using Porque in Portuguese.

Don’t worry! When you speak, there is no difference in the sound, it’s always the same. But when we write, we have to be more attentive. So we are going to learn each one step by step to avoid having any doubts in the future, ok?

So, let’s go!

What Does Porque Mean in Portuguese?

Use of POR QUE

Por que in Portuguese, when it’s two separate words without an accent, is used at the beginning of direct interrogative sentences or in the middle of a sentence, in case of indirect interrogative sentences. This would be the equivalent to why? (for what?) in Brazilian Portuguese.

Por que você não vai para a praia hoje?
Why aren’t you going to the beach today?

Por que o sol brilha tão forte?
Why does the sun shine so bright?

We can also use it to talk about a motive in the sentence. In this case, you can see that this por que in Portuguese is replaceable for pelo qual, pela qual, and por qual (that are equivalent to for which reason).

Não sei por que você quer ficar em casa hoje.
I don’t know why you are going to stay at home today.

Não sei por qual motivo você quer ficar em casa hoje.
I don’t know why you are going to stay at home today.

Use of POR QUÊ

Another version of Porque in Portuguese that we are going to see here is POR QUÊ separated with the circumflex accent or acento circunflexo (^), otherwise known as the little hat. We use this version when we need the why to come at the end of a sentence, or when it’s an isolated question.

Você não vai à festa? Por quê?
Aren’t you going to the party? Why?

Elas querem estudar português por quê?
Why do they want to study portuguese?

How to say Because in Portuguese. Use of PORQUE

We have the porque together without any accents for when we want to give explanations. It can be replaced by words just as: “pois”, “para que” or “uma vez que”. It’s also the equivalent of because in Portuguese. We use it to answer questions created by the two previous cases, so as an answer to why in Portuguese. Let’s see here some examples:

Por que você não vai para a escola hoje? (- Why aren’t you going to school today?)
Porque não me estou sentindo bem (- Because I’m not feeling well.)

Other because in Portuguese examples without questions and answers:

Ele vai viajar hoje porque tem uma reunião em São Paulo, na segunda-feira.
He is traveling today because he has a meeting in São Paulo on Monday.

This PORQUE is together, it is explaining the reason why he is going to travel.

Example with Because in Portuguese: Vou estudar na Rio & Learn porque os professores são divertidos.

Eu não fui à festa porque estava estudando para o CELPE-Bras.
I didn’t go to the party because I was studying for CELPE-Bras.

This one explains why I didn’t go to the party, therefore we use porque together and without accents.


And PORQUÊ together, with acento circunflexo, the little hat, is a noun. It is always with a definite or indefinite article, pronoun, adjective, or numeral. Let’s see an example:

Só quero um porquê para visitar o Rio de Janeiro.
I just want a reason to visit Rio de Janeiro.

Ele entendeu o porquê dela estar chateada.
He understood the reason why she was upset.

Porquê as a noun in Portuguese, it is translated as Reason.

Reorganizing and simplifying our ideas

Do you remember which is the translation of why in Portuguese? Let’s resume what we learned on a table. You

Por queUsed in direct or indirect questions.Why
Por quêUsed at the end of questions.Why
PorqueUsed to answer the previous two cases and for an explanation.Because
PorquêUsed as a noun, meaning “reason”.Reason

How do you say Why in Portuguese?

Now we are going to watch Professor Moisés explaining this subject. This is a good opportunity to practice what we have learned and our listening. Remember that you can set up the subtitles! Listen to how to say Why in Portuguese:

 Because and Why in Portuguese Exercise

Now that you can use it properly, complete these sentences using the correct version of Porque in Portuguese:

  1. Não sei ______________ você se foi.
  2. Preciso de um ______________ para comprar algo tão caro.
  3. João: ______________ você estuda Português?
    Maria: Eu estudo ______________ amo o Português.
  4. Ela tem que fazer dieta ______________ quer ficar saudável.
  5. Tem uma toalha molhada na cama. ______________ ?
  6. Pedro vai te explicar o ______________ de tudo isso.
  7. ______________ você quer trabalhar conosco?
  8. Quero saber______________ ele saiu mais cedo.
  9. Eles terminaram ______________ ele a traiu.
  10. Entendo que você goste de pizza com ketchup mas ______________ ?

So that’s it! Today we have learned what porque means in Portuguese. It’s more or less the equivalent of why in Portuguese, or even because in Portuguese. Remember when you speak, there is no difference with the sound, only when written. If you text a Brazilian friend in Portuguese you’ll see that they use PQ as Porque. It’s internet slang so it’s an informal way of writing. It’s fine to do it when texting, but not in a formal text or exam. Beleza?

Well, we finish our Dica hereThank you very much one more time!
Follow us on our Social Networks and Like our page on Facebook. We are here, waiting for you all anytime you need us.

And we’ll see each other in our next Dica.
Big hug for all of you, see you next time!

Click on the links below to see more related Dicas

Interrogative Words in Portuguese
Interrogative sentences in Portuguese
Portuguese Conjunctions
Indefinite Articles in Portuguese


  1. Não sei por que você se foi.
  2. Preciso de um porquê para comprar algo tão caro.
  3. João: Por que você estuda Português?
    Maria: Eu estudo porque amo o Português
  4. Ela tem que fazer dieta porque quer ficar saudável.
  5. Tem uma toalha molhada na cama. Por quê?
  6. Pedro vai te explicar o porquê de tudo isso.
  7. Por que você quer trabalhar conosco?
  8. Quero saber por que ele saiu mais cedo.
  9. Eles terminaram porque ele a traiu.
  10. Entendo que você goste de pizza com ketchup mas, por quê?

This post is also available in: English Português (Portuguese) Español (Spanish)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Search for Portuguese Dicas

Tell us which Portuguese lesson you would like to learn


Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Suscribe to A Dica do Dia.

Get free Portuguese lessons. Subscribe to A Dica do Dia and get short, daily lessons in Portuguese completely free.

Based on 321 reviews
I’ve just started online classes with Prof. Ana Carolina & she is the absolute best! It’s my first time learning Portuguese and I was speaking full sentences in the first class. Obrigada!
Katie Andrews
Katie Andrews
Small classes, diverse accents, and engaging professors make Rio & Learn Online a fantastic choice! I've been thrilled with my experience at Rio & Learn Online so far. The small class sizes (around 1-3 others students) allow for personalized attention and plenty of opportunities to practice speaking. What's more, having different professors throughout the program exposes you to various accents, preparing you for real-world interactions. I opted for the full-time program, which involves 2 hours of daily learning from Monday to Friday. After just over 12 weeks, I can confidently say my Portuguese has improved dramatically. The professors are incredibly engaging and encourage students to utilize real-life examples, solidifying the learning process. While I'm only halfway through the program, I'm confident in recommending Rio & Learn Online to anyone seeking to learn Portuguese in a supportive and effective environment. I've gone from being a complete beginner (only knowing hi and bye) to holding conversations - and I'm excited to see how much further I can progress! I'll be back with another review after completing the program, but for now: Rio & Learn Online - highly recommended!
Mona Hinamanu
Mona Hinamanu
I have been taking Portuguese classes with Rio and Learn for a few months. I appreciate their methodology. It is enjoyable and I am challenged and improving every day!
Bryan Beaver
Bryan Beaver
My teachers Lucas, Ana Paula and Paulo were all excellent as well as very friendly and funny. It was a really enjoyable experience and I met loads of interesting new people.
David Smith
David Smith
Rio & Learn e um novo jeito de ensinar a lingua portuguesa. Puro prazer e muito eficiente. Quanto mais alunos na aula mais vida. Eu aconselho voces escolher as aulas grupais por porque sao interativas: rir, falar, argumentar, compartir uma lingua!
Dominique Jacquin
Dominique Jacquin
Après 3 semaines que je suis dans cette école et je peux déjà parler portugais. Certe avec des erreurs mais j'ai fait des progrès fulgurant. En plus, du Lundi au Vendredi l'ecole propose des activitées qu'il appelle "Rio Live" ce qui permet de visiter en même temps Rio tout en parlant Portugais et de rencontrer des gens😃 Toute l'équipe est genial et est prêts à aider si besoin 😁
I've been taking the group online courses with Rio&Learn for 2 months. They offer a fantastic way to learn Portuguese and get speaking practice if you don't live in Brazil. The teachers are engaging and are able to adjust their level of Portuguese to whatever level you are at. Obrigado!
Jake H
Jake H
C'est vraiment fantastique...RioAndLearn. Les cours de portugais...ça vaut vraiment la peine. Les cours ont lieu du lundi au vendredi, (de 9h à 13h) et en après midi, ce sont des activités libres en groupe. (Soccer de plage, volleyball , excursions, visites des lieux touristiques, etc) Vendredi soir, on est allé à Lapa, un quartier nocturne de Rio. C'est quelque chose à voir! Des rues bondées de monde, des orchestres, des discothèques...Allô les décibels! L'apprentissage du portugais se fait en immersion, aussi bien en salle de classe que dans les activités extérieures organisées par Rio&Learn. On est plongé dans la langue portugaise et la culture Brésilienne.... Obligé de parler portugais....🫡 Je le recommande. Pierre Pedro, Montréal, Canada
M54 “M5454” 54
M54 “M5454” 54