Ejemplo de que significa afim en portugués: Os estudantes estão afim de jogar vôlei de praia.

Hola chic@s de la Dica, ¿todo bien? Bien, en nuestra Dica de hoy, vamos a saber que significa afim en portugués y también que significa a fim separado.

Que significa Afim en Portugués

Para iniciar la conversación usamos afim de, todo junto, cuando queremos decir que tenemos ganas de hacer algo. Vamos a mostrarte algunos ejemplo con la forma afim de en portugués y otras formas de decir lo mismo. Mira los ejemplos:

Ela está com vontade de ir à praia. Ella está con ganas de ir ala playa.
Ela está afim de ir à praia. Ella está con ganas de ir ala playa.
Eu quero tomar sorvete. Estoy con ganas de comer helado.
Estou afim de tomar sorvete. Estoy con ganas de comer helado.
Ela está com vontade de estudar português. Ella está con ganas de estudiar portugués.
Ela está afim de aprender português. Ella está con ganas de estudiar portugués.

A fim de

Entonces, tenemos otra forma muy parecida con la primera que hemos estudiado, pero que tiene un significado completamente distinto. Cuando usamos afim de junto, es igual a estar con ganas de y el a fim de, separado es una conjunción que significa finalidad. Esta conjunción está generalmente ligada con un verbo en infinitivo. Mirad los ejemplos:

Ele viajou para o Rio de Janeiro a fim de estudar português na Rio & Learn Portuguese School.
Él viajó para Rio de Janeiro con la finalidad de estudiar portugués en la Rio & Learn.

Ele vai viajar para São Paulo a fim de encontrar um trabalho.
Él va a viajar para São Paulo con el fin de encontrar un trabajo.

Nós vamos viajar para o sul do Brasil a fim de visitar as cataratas de Foz do Iguaçu.
Nosotros vamos a viajar para el sur de Brasil con el fin de visitar las cataratas de Foz do Iguaçu.

Entonces es eso, el afim junto, es una idea de estar con ganas de. A fim de separado, es una idea de finalidad.

Ahora vamos a dar una ojeada a la explicación de Moisés para entenderlo todavía más. No os olvidéis de activar los subtítulos si las necesitáis.

Mira nuestro canal de Youtube para ver más Dicas como ésta.

Afim como estar interesado en alguien

Todavía tenemos un significado más de afim en Portugués. Podemos usar esta palabra quando queremos decir que alguien está interesado en otra persona, de una manera romántica. Por ejemplo, si a João le gusta John, podemos decir que O João está afim do John. En este caso la palabra afim debe usarse con el verbo estar. Así que, estar afim de alguém = estar interesado en alguien.

Ejercicio sobre la diferencia entre afim y a fim de 

Para asegurarnos que realmente has entendido la diferencia entre afim y a fim de, completa este ejercicio. Debes escoger cual usar en cada situación.

  1. Não estou _______ de ir pra praia hoje, desculpe.
  2. Eu vou comprar as coisas no centro, _______ de pagar mais barato.
  3. John voltou para N.Y _______ de passar o Natal com a família.
  4. James está _______ de ter o certificado do CELPE-Bras.
  5. O Diogo está _______ da Mariana.
  6. Ano passado a Patrícia estava muito _______ de você.
  7. _______ morar no Brasil, Valéria vai pegar um visto de estudante. 
  8. Vamos sair para tomar uma cerveja? Tô muito _______ de você.
  9. É melhor você fazer uma aula privada _______ de aprender mais.
  10. Estou _______ de dormir o dia todo hoje!

Entonces eso es todo, afim de junto trae la idea de que tenemos ganas de hacer algo. A fim de, separado, es una conjunción que indica finalidad.

Entonces, chic@s, aprendimos una nueva regla del portugués, que podemos usar. Y yo espero que estéis afim de viajar para Brasil para estudiar Portugués. ¿Todo bien?

Entonces, un fuerte abrazo desde Río de Janeiro para todo el mundo y hasta la próxima.
Tchau, tchau!

Ler esta Dica em português   read this dica in english
Click on the links below to see more related Dicas:
Foda
Adiós en Portugués 
 Velho e Idoso en Portugués
La palabra Tá en Portugués

Respuestas al Ejercicio sobre que significa afim en portugués

  1. Não estou afim de ir pra praia hoje, desculpe.
  2. Eu vou comprar as coisas no centro, a fim de pagar mais barato.
  3. John voltou para N.Y a fim de passar o Natal com a família.
  4. James está afim de ter o certificado do CELPE-Bras.
  5. O Diogo está afim da Mariana. 
  6. Ano passado a Patrícia estava muito afim de você.
  7. A fim de morar no Brasil, Valéria vai pegar um visto de estudante. 
  8. Vamos sair para tomar uma cerveja? Tô muito afim de você.
  9. É melhor você fazer uma aula privada a fim de aprender mais.
  10. Estou afim de dormir o dia todo hoje!

87